온다 리쿠, <호텔 정원에서 생긴 일>, 노블마인, 2007
7월 한 달 동안 온다 리쿠의 책이 네 권 나왔습니다.-_- 그나마 다행인 것은 미미여사의 책이 딱 한 권 나왔다는 것일까요? 미미 여사의 책중 최근에 나오는 것은 권일영씨가 거의 번역을 하고 있어 그런가봅니다. 아, 모방범은 양억권씨 번역이었습니다.( ")
오근영씨도 온다 리쿠의 다른 책들을 보면서 종종 보였던 이름입니다. 대체적으로 이 두 작가는 번역가가 이들 몇몇이 돌아가며 하는 듯해서 안심이 됩니다. 번역 때문에 책을 읽는 도중 기분 상했던 일이 한 두 번이 아니라..
그렇다고는 해도 이번 책은 꽤 읽는게 힘들었습니다. 읽어보면 아시겠지만 상당히 난해해요. 첫 작품인 삼월은 붉은 구렁을과 느낌이 비슷합니다. 복잡해요. 추리를 해야하는 이야기 몇 가지가 동시에 진행되고 극증극의 형태도 띠고 있기 때문에 정신이 없습니다. 여자분들은 이렇게 말하면 어떤 느낌인지 대강 아실거예요. 디스코머리(혹은 댕기머리)를 따는 느낌입니다.-_-;
이 책을 사올 때 G는 미야베 미유키의 신작과 이 책 사이에서 고민을 했더랍니다. 하지만 미야베 미유키의 신작이 지갑이 주인공이라 이쪽을 들고 왔더군요. 지갑이 주인공인 책이 땡기지 않았답니다. 덕분에 복잡한 이야기들을 따라가느라 조금 고생은 했지만 읽고 나서의 만족감은 좋았습니다. 훗훗.
특히 배경이 되는 작은 호텔의 중정-원제가 中庭の出來事-카페가 굉장히 마음에 들었습니다. 집 근처에 그런 조그만 카페가 있다면 하루종일 뒹굴거리고 싶을 정도로 말입니다. 일본에서라면 종종 눈에 띌 거라 생각하는 타입의 공간이지요. 한국에서야 이런 류의 작은 호텔은 거의 구경도 못했으니, 작은 호텔=모텔=그렇고 그런 곳으로 인식되기 때문일까요.
그나저나 7월 동안 네 권이라 써놓고 검색해보니 다섯 권입니다. 호텔 정원에서 생긴 일, 라이온 하트, 유지니아, 민들레 공책, 엔드게임. 결국 이달 말까지 나머지 4권도 지르게 되겠군요. 하하하.;ㅂ;