제목을 보고 낚이실 분들 많을텐데, 소개하자니 위보다 더 적절한 표현이 떠오르지 않습니다.

이 책이, 도서관에서는 히가시노 게이고와 히가시가와 도쿠야 사이에 꽂혀 있어서 도서관에 갈 때마다 매번 집어들지 말지 고민했습니다. 한국에는 시리즈가 세 권 나와 있는데, 이북으로도 나와 있으니 보기는 편하겠네요.'ㅂ' 번역자는 현정수씨. 그래서 집어들까 말까 고민했던 이유에는 번역자를 보고 호기심이 들었다는 것도 있습니다.

하여간.

이 책 시리즈의 배경은 삿포로입니다. 정확히는 스스키노 거리고요. 삿포로 역에서 남쪽 방향에 있는 거리가 스스키노인데, 환락가라고 볼 수 있습니다. 술집이 즐비하고 밤이 더 화려한 그런 곳이라더군요. 예전에 홋카이도 여행 갔을 때는 숙소가 스스키노 거리에서 멀지 않았는데, 실제 삿포로를 돌아다니면서는 스스키노 거리 북쪽만 돌아보아서 스스키노는 제대로 보질 못했습니다. 밤문화 체질이 아니라 그런 것도 있겠지요.
주인공은 상당한 덩치의 소유자입니다. 키도 크고 몸무게도 상당히 나가고. 하는 일은 탐정업이라고는 하지만 1인 심부름센터라고 해도 틀린 말은 아닙니다. 사례를 받고 무언가를 찾아주거나, 돈을 대신 받아주기 위한 약간의 작업을 펼치거나, 중재를 하며 협상비를 받거나 합니다. 원래는 대학에 적을 두고 있었는데, 취직이 안되는 과라 그냥 그 상태로 넘어간 모양입니다. 시절은 80년대 후반. 그래서 휴대폰이니 뭐니는 전혀 안나오고 분위기가 아날로그 적입니다. 그러니 하드보일드 분위기도 제대로 나고요.

한데 보통 생각하는 하드보일드, 느와르 같은 장르하고는 조금 다릅니다. 주인공이 가끔 허당짓을 벌여서, 그 때문에 실소가 터져나오거든요. 고독한 한 마리 늑대라 부르기에는 늑대에게 미안한 정도? 늑대보다 단계를 낮춰 불러도 되겠습니다. 다른 사람들과도 그럭저럭 괜찮은 관계를 꾸려나가니까요.

시리즈 1권에 해당하는 이 소설은, 건너 건너 아는 사람의 의뢰를 받아 행방불명된 한 여자를 찾는데서 시작합니다. 안 좋은 쪽으로 예상하고 마음의 준비를 단단히 했더니 그 정도까지는 아니라서 다행이다 싶었거든요? 근데 막판에 뒤통수를 두 대쯤 맞습니다.-_-; 아놔. 이런 사람 싫어! 그 덕분에 다음 책을 볼지 말지 망설이고 있는 중이고요. 그래도 하라 료의 『내가 죽인 소녀』보다는 훨씬 무난한 하드보일드입니다. 그쪽은 건조하다 못해 버석버석한데, 이쪽은 조금 유머가 들어갔으니까요.


스스키노를 몇 번 가보신 분이라면 아마 이해가 더 쉬우실 겁니다. 배경이 삿포로이다 보니 그 주변의 지리를 조금은 알아야 이해할 수 있을겁니다. 물론 몰라도 보는데는 지장 없습니다.


그리고 새파랗게 어린 주제에 다 늙었느니 어쩌느니 소리를 하는 주인공 녀석. 언젠가 만나면 엉덩짝을 차주고 싶습니다. 날마다 그렇게 위스키를 부어대니 신체 나이는 50대지! 네놈이 간경화로 일찌감치 가버린다해도 이상치 않아!


아즈마 나오미. 『탐정은 바에 있다』, 현정수 옮김. 포레(문학동네), 2011, 12000원.


헐.
이북까지 나와 있길래 출판사 검색하면 달랑 세권 나오는 것치고는 그래도 튼튼한 회사인가? 하고는 판권기를 보니 문학동네로군요. 허허허허허.
제목부터가 암시하고 있군요. 하하하하하;ㅂ;

북스피어 펀드의 이자조로 받은 책은 거의 다 오지 않았나 했는데 이번에 또 『푸른 작별』이 도착했습니다. 결론만 콕 찝어 말하자면 꽤 괜찮은 책입니다. 좋은 책이라고 말하지 않는건 제 취향에 완전히 부합하진 않기 때문이네요. 그게, 여자가 너무 많아요.-ㅁ-; 이 책은 맥도널드가 쓴 트래비스 맥기 시리즈의 한 권인데, 교보문고에 올라온 제목처럼 순정 마초, 딱 그런 느낌입니다. 여자들과는 적당한 거리를 두고 지내며 혼자 지내도 괜찮아라는, 조금 마초 같은 분위기의 남정네지만 속을 들여다보면 참 여립니다. 이번 책을 읽으면서 그걸 더욱 더 느꼈고요.;

트래비스 맥기 시리즈에 대해서는 책 날개에 더 자세히 나왔으니 내용은 생략합니다. 그쪽을 읽는 것이 제가 설명하는 것보다 훨씬 재미있습니다. 날개의 책 소개도 그렇게 맛깔나게 쓸 수가.-ㅁ-; 하여간 전체적인 분위기는 1980년대 즈음, 한국에서 방영했던 여러 미국 드라마와 비슷합니다. 여자가 등장하고, 남자는 능력있고. 위험에 처한 여자를 남자가 참으로 귀찮은듯하지만사실은신경써서 구해주는 것이 주요 내용입니다. 그러니까 제 블로그에 오시는 분들께는 츤데레라는 단어로 표현해도 충분히 알아들으실겁니다. 이 사람 참 여리다니까요.(2)

평소에는 플로리다 어느 해변에 정박시킨 배 안에서 살며 뒹굴뒹굴(하지만 하는 일은 많게) 시간을 보내지만 돈이 떨어지면 사람들의 의뢰를 받아 정식 경로로는 되찾을 수 없는 물건을 찾아주고 수고비로 절반을 가져갑니다. 하지만 이것도 이상해요. 날개의 설명에도 나오지만, 『푸른 작별』에서 쓴 경비는 분명 수고비로 받은 것 이상입니다. 절대 그래요. 물론 지금하고 물가가 다르겠지만 그래도 이동거리를 생각하면 절대 더 들었지 적게 들진 않았을 겁니다. 그런데 달랑 그 만큼만 받겠다고? 그걸로 장사가 돼?;

맥가이버나 마이클(전격 Z작전)하고 비슷할지 모르지만 전혀 다른 것이 있다면 이 사람이 그리 매력적인, 미남은 아니라는 겁니다. 그냥 평범한 아저씨 같은 이미지더군요. 대신 하는 짓이 귀여울(!) 뿐이지요. 그러므로 이런 종류의 부드러운 삶은 달걀(...)을 좋아하시면 추천합니다. 일단 M님과 C님 취향에는 맞을 것이라 판단했습니다. 특히 M님 취향에 더 가까울듯?


추천 키워드는 추리소설, 해결사, 하드보일드, 옛 미국드라마 등등입니다.



존 D. 맥도널드. 『푸른 작별』, 송기철 옮김. 북스피어, 2012, 12000원



덧붙임. 바다 속에 들어간 그것...;ㅂ; 참 아깝군요...;ㅂ; 찾을 길은 없겠지요.
해가 뜹니다.



어, 틀렸다.
Sun rise가 아니라 sunny side up이로군요. 순간 헷갈렸습니다.'ㅂ'


지난 주에 이대 후문의 북카페 북포럼에서 있었던 문화살롱에 다녀왔습니다. 강사는 권일영씨, 주제는 하라 료를 중심으로 한 일본 하드보일드 이야기였습니다. 재미있는 이야기를 많이 들었습니다. 취침시간을 넘긴 것은 뼈아프지만요. 흑..


그리고 밤은 되살아난다에 대해서는 이전에 리뷰를 올린 적이 있으니 넘어가고, 올 여름에 새로 출간된 내가 죽인 소녀는 당일에야 읽었습니다. 꽤 재미있게 보았지요. 그리고 밤은~보다는 내가 죽인 소녀의 유머도가 더 높습니다. 단 결말부를 보고는 고개를 갸웃할 수 밖에 없었습니다. 트릭이라 해야할지, 아니면 사건의 실체라고 해야할지 모호한 그 부분이 이전에 어디에선가 보았던 것과 닮았습니다. 그래서 제게는 반전의 의미가 굉장히 약했습니다. 오히려 이야기들이 전체적으로 흘러가는 것이 더 마음에 들었습니다. 니시고리와 사와자키의 밀고 당기는 것이 굉장히 재미있거든요. 일본 소설, 추리소설을 좋아하신다면 꼭 추천하고 싶습니다. 키릴님, 첫비행님께 추천. 티이타님은 아마도 다른 책들이 밀려서 읽기 힘드실..(음?;)

제게 하드보일드의 이미지는 역시 험프리 보가트입니다. 중절모를 눌러쓰고 흔히 후카시라고 하는 것 비슷하게 분위기를 잡고 우수에 찬 눈빛.... 어, 잘못된 이미지라는 것은 알고 있지만 고치기가 쉽지 않군요.

--

그 사이에 책을 안 읽은 것은 아닌데 상당히 부실합니다.-ㅁ-; 애거서 크리스티는 슬슬 물렸고, 거기에 마경의 기사는 리뷰 쓸만한 책은 아니라 생각하고. 갑자기 필이 와서 마경의 기사를 빌려다 보았는데 가볍게 볼만한 옛날 판타니라는 느낌입니다. 거기에 지금 다시 보니 BL 요소도 있긴 한데 그 부분에 대한 심리 묘사가 거의 없어서 아쉬웠습니다. 지금 망설이는 것은 S에게 SKT를 빌려 볼 것인가 말 것인가라는 점인데, 2부가 11월에 출간된다 하니 또 보고 싶은 생각이 조금 드는군요.
뭐, 그걸 다 뛰어 넘어서 9월부터 12월까지의 하드 트레이닝을 이겨 낼 수 있을 것인가가 관건..-_-;

다른 책에 대한 리뷰는 나중에 한 번에 올리겠습니다.


하라 료, <내가 죽인 소녀>, 권일영, 비채, 2009, 12000원

+ Recent posts