소설 주소: https://britg.kr/novel-group/novel-posts/?novel_post_id=72558

『Lars』. 브릿G 연재 완결작입니다. 브릿G에도 공개한 리뷰고요.



제목에서는 일부러 특정 키워드를 뺐습니다. 결말을 보고 나면 이 키워드도 넣어야 할 것이나, 의도적으로 뺐습니다. 그 부분은 다 읽은 분들을 위한 즐거움으로 남겨두지요.


처음 읽고 나서 리뷰를 쓰겠다고 호기롭게 외쳤지만 몇 번 재독하면서 어떻게 하면 내용 폭로를 덜하고 리뷰를 잘 쓸 수 있을까 고민이 되었습니다. 소설이 어려워서, 내용 정리가 힘들어서는 아니고, SF 배경의 추리소설이기 때문에 가능하면 적게 알고 보는 쪽이 훨씬 더 재미있기 때문입니다. 사실 추리소설 류는 가능하면 책 뒷면의 내용 소개를 안 봅니다. 그 자체가 스포일러가 될 수 있기 때문이기도 하고, 함정이기도 하기 때문입니다.

제목인 Lars도 뭐라 읽어야할지 고민되지만 다 읽고 나면 의문은 해결됩니다. 어렵지 않습니다. 주인공인 라스를 의미하는 걸로 보이니까요. ... 설마 아니라면, 할 수  없지요. 하지만 그 외에는 딱히 짐작가는 곳이 없는 걸요.


소설의 첫 문장은 간결합니다.

"이상하게도 그날, 라스는 구스타브를 생각했다."

1화에서는 여러 인물들이 등장합니다. 라스와 구스타브, 수산네와 올가, 그리고 마르틴. 누군지는 알 수 없지만 그 일면은 확인할 수 있는 인물입니다. 그리고 이 인물들이 누구인지는 차츰 밝혀집니다. 소설의 첫 머리에 등장하는 구스타브는 그보다 더 뒤에 등장합니다. 『Lars』는 주인공인 라스의 현재와 과거를 번갈아 가며, 과거도 먼 과거와 가까운 과거를 번갈아 진행됩니다. 그렇기 때문에 따라가는 것이 조금 버거울 때도 있습니다. 그럼에도 꾸준히 몰입하여 읽어가는 것은 전개되는 이야기에서 조금씩 힌트가 나오기 때문입니다. 마르틴이 누구인지, 왜 라스는 마르틴을 그렇게 자세히 알고 있는지, 보육원에서 보육교사가 올가와 라스를 보고 느꼈던 감상이 이상하게 느껴진 건 왜인지. 그리고 이 작품의 키워드가 SF인 건 왜인지. 무엇보다 소설 첫 머리에서처럼 라스가 구스타브를 떠올린 것은 왜인지.

SF라는 건 소설의 배경 때문입니다. 그러나 현대라해도 아주 크게 다르지는 않습니다. 근미래라기보다는 다른 분기의 현대라고 보아도 될겁니다. 그리고 그 SF라는 코드는 이 소설에서 굉장히 중요한 작용을 합니다. 두 무리의 사람들이 어떻게 소통하고 또 이해하는가, 또 이해하지 못하고 절망하는가가 이 설정에서 출발합니다. 어떤 의미에서는 『기동전사 건담』이 떠올랐습니다. 그러니까 79년의 그 작품, 거기서도 비슷한 이야기를 다루고 있지요. 하지만 그쪽은 전쟁 자체에 초점을 맞췄다면 『Lars』는 두 무리의 사람들의 관계, 즉, 인간관계에 초점을 맞춥니다. 나와 다른 이들을 어떻게 이해할 수 있는가? 혹은 이해할 수 있는가? 거기에 또 깔려 있는 또 하나의 이야기는 첫사랑의 아픈 추억들입니다. Boy meets girl, Girl meets boy의 이야기이기도 하고요. 주인공이 라스다보니 전자가 더 와닿지만, 또 다른 이 때문에 후자도 상당히 감정 이입이 됩니다.

소설의 또 다른 특징은 앞서 이야기한 것처럼 북유럽 배경의 추리소설, 경찰소설이라는 점입니다. 경찰들은 누군가를 쫓고 있으며, 그 추적은 덴마크뿐만 아니라 다른 국가와의 국제적 공조 아래서 이뤄집니다. 경찰들의 이야기이기 때문에 마르틴 벡 시리즈가 떠오르기도 합니다. 아마 같은 이름이 등장하기 때문이기도 하겠지만, 피가 난무하는 잔혹한 범죄는 아니나 사람의 정신을 파괴하는 잔악한 범죄를 소재로 합니다. 잔혹하고 비정하거나 폐쇄적인 이야기는 아니니 안심(?)하셔도 좋습니다.

라스는 인간관계에 매우 소극적이며 사람들에게 거리를 둡니다. 이는 과거에서부터 시작되었으며 바뀌기 어렵지 않을까 생각이 듭니다. 하지만 더 이상 피해자를 만들지 않기 위해 분노하고, 또 절망하며, 자신이 그어 놓은 선과 규칙을 무시하면서 마지막에 달리는 순간은 굉장한 카타르시스를 줍니다. 그리고 마무리까지도. 마무리를 읽고 나면 더없이 몽실몽실한 감정을 갖고 행복해질 수 있습니다. 크리스마스 2주 전, 시즌의 이야기이기도 하지만 더없이 봄날 같은 이야기이기도 하며, 연말 연시의 따뜻하고 포근한 분위기와도 잘 맞습니다.

그러하오니 안 읽으신 분들은 읽으세요. 완결 났고 내용도 아주 길지 않으니 연말 연시를 행복하고 흡족하게 보내실 수 있을 겁니다.+ㅅ+

도서관 서가를 들여다보다가 만난 책입니다. 처음에는 『輕やかさの秘密』만 보고 책 내용을 보니, 아주 본격적인 프랑스제과법이더군요. 그래서 덥석 빌려와서 내용을 훑어 보았습니다.

아니, 애초에 책 첫머리에 나오는 것이 크렘 파티시에르랑 크렘 샹티이, 이탈리안 머랭 만드는 법입니다. 만드는 법도 매우 구체적으로 사진 하나 하나 보여주면서 하네요. 이탈리안 머랭은 만드는 걸 실패하면 어떤 망가진 질감이 나오는지까지도 사진으로 보여줍니다. 본격적이다 싶었는데, 그 다음에는 오페라가 나옵니다. 먼저 재료를 준비하고 커피시트(비스퀴 조콩드 카페)를 만들며, 사이에 쓸 시럽이나, 가나슈(초콜릿), 커피크림(크렘 오 뵈르 카페) 만드는 법을 각각 소개하고는 조립합니다.


이쯤에서 깨닫습니다. 이거 보통의 책은 아닌데, 어디서 낸 거지?


죽죽 읽어 나가는데,

-시부스트 만들 때 위를 캐러멜화 하기 위해 토치를 쓰는 것이 아니라 인두(...)를 씁니다.

-파이 시트 만드는 법이 매우 구체적으로 소개됩니다. 먼저 밀가루 반죽 덩어리를 준비하고, 버터를 넣어서 접으며, 3절 접기와 4절 접기는 각각 어떻게 하는지 등등

-대체적으로 케이크의 만듦새가 매우, 매우 높습니다.

-그리고 그 만듦새를 보고 있노라니, 다른 제과책과는 달리 '이건 이 대로 만든 다음 팔아도 된다'는 확신이 듭니다.


그리고 조금 더 나갔을 때 몽생클레르를 확인합니다. 아놔. 그 뒤에 나오는 케이크에 꽂힌, 몽생클레르의 로고도 그제야 눈에 들어오네요.


다시 말해 이 책은 츠지구치 히로노부가 쓴, 몽생클레르의 비법 책입니다. 그리고 그 비법은 범상치 않습니다. 집에서는 웬만해선 이 수준을 따라하기 어렵겠다 싶고, 방법은 소개되었지만 이걸 따라가기에는 숙련된 기술이 필요하겠구나 싶습니다. 완성 케이크를 사진으로 보면 더하죠. 그리고 그 사진 그대로의 케이크가 나온다는 걸 알아서 그렇기도 합니다.


그러니까 따라해보고 싶은 책이 아니라 보고 나면 여기 케이크는 그냥 사다먹는 것이 좋겠다는 확신이 들게 하는 무서운 책입니다.



착한 어른이들은 따라하지 마세요. 재료비와 실력이 따라주지 않으면 이 맛 나지 않을 겁니다.



辻口 博啓. 『モンサンクレ-ル 輕やかさの秘密』. 柴田書店, 2013, 50380원(알라딘 기준)


+ Recent posts